国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW.BY 3121,COM150.35MB
查看
8小8X在线免费观看2024676.53MB
查看
六宝典合管家婆下载86.0MB
查看
88JJJ912.8MB
查看
网友评论更多
164姬苑娴c
甘肃发布干部任前公示公告⚑💇
2026/01/25 推荐
187****9974 回复 184****2621:人民网三评“短视频之困”之二:恶性竞争,肆意追风🍒来自泰兴
187****4643 回复 184****2392:杨勇平任兰州大学校长⬅来自双鸭山
157****749:按最下面的历史版本😃🚔来自太仓
4169郭芳菲353
国防部:军队和武警部队叫停有偿服务纯洁部队风气❶⛁
2026/01/24 推荐
永久VIP:专家谈中方就日核污水实施独立监测🐜来自丽水
158****7832:让国粹引领中国时尚走向文化复兴⛬来自辛集
158****4922 回复 666⛋:一张66.7万元,这样的20元老纸币,谁有一张就发了!🌐来自宿豫
835祁鸣惠ye
俄罗斯圣彼得堡:超级月亮悬挂夜空🚷😚
2026/01/23 不推荐
薛文丽ws:消息人士:真主党曾检查传呼机但未能查出炸药🌁
186****4409 回复 159****8806:北京“最美公租房” 入住率已超7成😝